КОМПЕТЕНТНОСТНЫЙ ПОДХОД В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА В МЕДИЦИНСКОМ КОЛЛЕДЖЕ

Савельева Анна Владимировна

Преподаватель русского языка и литературы 

ГБУ “ПОО “Астраханский базовый медицинский колледж”

Аннотация: в статье рассматриваются вопросы компетентностного обучения  русскому  языку  студентов медицинских колледжей. Основной задачей преподавателя русского языка является формирование у студентов способности общения на русском языке с учётом профессионально ориентированной направленности.

 Ключевые слова: профессиональный русский язык, компетентностное обучение, специалист.

На сегодняшний день имеется социальный заказ на подготовку компетентных специалистов, нацеленных на профессиональное саморазвитие в области медицины. Таким образом, существует необходимость реализации на практике соответствующего комплекса средств и методов обучения, которые должны быть направлены на развитие не только речевых умений и навыков, но и профессионально-значимых качеств личности будущего медика, их формированию может способствовать индивидуализация профессиональной подготовки студента-медика.

Проблема профессионально  ориентированного обученияпризнается в настоящее время приоритетным направлением в образовании.  Профессионально ориентированное обучение – обучение, основанное на учете потребностей студентов – медиков в изучении русского языка, диктуемого особенностями будущей профессии.  Оно предполагает сочетание овладения профессионально ориентированным русским языком с развитием личностных качеств обучающихся, знанием культуры страны  и приобретением специальных навыков, основанных на профессиональных и лингвистических знаниях. 

Целью обучения русскому языку в медицинском колледже является практическое овладение русским языком, достаточного для его устного и письменного использования в будущей профессиональной деятельности. 

При изучении русского языка студентами – медиками  большое внимание следует уделять коммуникативной стороне общения, различным путям передачи и получения информации. Студенты овладевают умением строить свою речь в соответствии с коммуникативными качествами хорошей речи, правильностью, логичностью, уместностью, чистотой, богатством и выразительностью. На практических занятиях студенты, разыгрывая различные ситуации, учатся воздействовать на пациентов словом, приобретают навыки грамотного использования профессиональной лексики, что позволит им, как будущим медицинским работникам, сделать их общение более эффективным, доступным, целенаправленным. Существует даже такое заболевание как ятрогения, которое возникает как реакция на слова или поведение медиков. В опасных, критических ситуациях, когда слова могут ранить и даже убить, многое зависит от медицинского персонала.
     Однако, никакая выразительная, логичная, точная и богатая речь не произведет должного впечатления на окружающих, если медицинский работник неправильно произносит слова, ошибается в расстановке ударения и неграмотно интонирует свою речь. В связи с этим важную роль на занятиях отводится изучению орфоэпических, акцентологических и интонационных норм русского литературного языка. 

При подготовке к занятиям и отборе материала к нему необходимо  придерживаться  принципа профильной интеграции. Устные сообщения студенты готовят в следующих формах: 
– проговаривание общеупотребительной и медицинской лексики, медицинских аббревиатур с их расшифровкой в соответствии с орфоэпическими и акцентологическими нормами;
– выступления по темам: «Медицинская фразеология», «Пословицы, поговорки и крылатые выражения, посвященные медицине»;
– пересказ, конспектирование, рецензирование статей современной медицинской периодики;
– различные презентации на медицинскую тему;
– обсуждения, диспуты, дискуссии по вопросам медицины с нравственной точки зрения.

При изучении раздела «Лексика и фразеология» интересным и познавательным материалом для студентов послужит упор  на происхождение некоторых слов, заимствование слов из других языков.  Так, например, слово врач – произошло от слова врати, т. е. говорить с помощью древнего суффикса –ач. Это слово в болгарском языке обозначает колдун, в сербо-хорватском – прорицатель. Первыми врачами были колдуны, прорицатели, которые лечили главным образом словом, да и сейчас роль слова при лечении больных трудно переоценить. Слово хирургия было создано греческими врачами тысячелетия назад. У древних греков оно обозначает просто рукоделие, ремесло, т.к. хир – рука, эргон – делать. Слово хирургус – означало парикмахер, т.к. раньше парикмахеры не только брили и стригли своих клиентов, но и рвали им зубы, пускали кровь, ставили пиявки, даже делали небольшие хирургические операции.

Современный профессионально  ориентированный подход к обучению языку на базе медколледжа предполагает формирование у студентов способности осуществлять профессиональные контакты на русском языке в конкретных профессиональных, деловых, научных сферах и ситуациях. Такое общение может происходить как в официальной, так и в неофициальной формах, в ходе индивидуальных и групповых контактов, в виде выступлений на конференциях, при обсуждении договоров, проектов, составлении деловых писем. В этом видится его основное отличие от обучения языку для общеобразовательных целей и социализации (разговорного общения). Тем не менее, профессионально  ориентированное обучение языку в медколледже не сводится только к изучению «языка для специальных целей». Сущность профессионально ориентированного обучения языку заключается в его интеграции со специальными дисциплинами с целью получения дополнительных профессиональных знаний и формирования профессионально значимых качеств личности будущего медика.